扫描翻译笔哪个品牌好?讯飞翻译笔不做空洞的“直译派”

粤讯 中字

扫描翻译笔哪个品牌好?这个疑问是不是你们也有过。既然是作为翻译笔,翻译一门语言,就不能生搬硬扯,照本直译,毕竟没有灵魂的翻译要不得。如果大家还在纠结翻译笔品牌的话,不妨看看讯飞翻译笔,就结合语境翻译这一点,可以让孩子的阅读不再点到即止,让他们更懂英语阅读。

在上学时候,想必大家的语文老师在谈到文言文翻译时候,一定提到过这三个字:“信、达、雅”。其实英语翻译也是一样的道理,如果太过讲究字字到位,整个句子翻译出来就很容易成了零碎的个体的拼凑,让读者根本摸不着头脑。翻译不能达意的问题是诸多翻译机器的通病,但是科大讯飞却做到了“信达”兼有,也就是在不违背字词本意的基础上,做到全句甚至是全段翻译得通顺流畅,或许难以到达“雅”的程度,但是做到达畅、近雅,讯飞翻译笔一直都在路上。

光说不做假把式,举个例子吧,就拿电影《怦然心动》里的这句来说“but every once in a while you find someone who's iridescent,and when you do,nothing will ever compare.”除了稍微陌生一点的“iridescent”,这句中的其他词是不是都很简单,但是如果只能翻译成“但偶尔你会遇到一个彩虹般绚烂的人,当你遇到他时,就没有什么可以与他相比了”是不是总感觉缺点东西。讯飞翻译笔可不会这么空洞直白“译”,它把这句翻译成“斯人如彩虹,遇上方知有。”这样一来是不是就有诗意多了?这下读者朋友们该相信讯飞翻译笔的翻译能力了吧,官宣的翻译效果堪比专业八级真不是吹!

扫描翻译笔哪个品牌好?当然是绝对不做“直译派”的讯飞翻译笔,意译的基础当然不仅仅是依靠科大讯飞强大的翻译技术,还有容量超大的词库支撑。其内置了牛津高阶英汉双解词典、正版朗文当代高级英语辞典、新世纪汉英大词典、四六级考试词汇、雅思/托福词汇以及覆盖八大行业专业词汇等20多本词典/工具书,共计超过320万海量词库,英语俚语也能翻。比如说“turn the table”。这可不是我们过年时候转那种大圆桌的意思,这里的“table”据说是起源于西洋双陆棋,而这个游戏的名字为tables,因此讯飞翻译笔将“turn the table”译做“扭转局面”之意,怎么样,它是不是让你学到了?

软实力跟上了,硬件部分怎么能拉胯?讯飞翻译笔采用3.7英寸 的大屏,音标、词性、例句一屏全显,当然有些家长要担心了,万一孩子用了讯飞翻译笔之后,手不释“笔”怎么办?长时间面对电子屏幕,会不会伤害孩子的眼睛?毕竟每个家长都不希望自家孩子被近视所困扰。不用担心!讯飞翻译笔大屏更护眼,拥有德国莱茵实验室的防蓝光认证,争做孩子的护眼小卫士。当然爱学习是好事,虽然有了讯飞翻译笔,但适当的让眼睛休息也是很有必要的。

看到这里,大家对扫描翻译笔哪个品牌好已经有了一个大概的了解吧,那么不如将讯飞翻译笔带回家试一试,让英语阅读不空洞,“译”切情更真!

声明: 本文系OFweek根据授权转载自其它媒体或授权刊载,目的在于信息传递,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,如有新闻稿件和图片作品的内容、版权以及其它问题的,请联系我们。
侵权投诉

下载OFweek,一手掌握高科技全行业资讯

还不是OFweek会员,马上注册
打开app,查看更多精彩资讯 >
  • 长按识别二维码
  • 进入OFweek阅读全文
长按图片进行保存